segunda-feira, 26 de abril de 2010

Polónia Pimba

2 comentários:

Rita disse...

mano, estes são "burak" ou "buraka" ou "burakis"?!?! :) mas o google tradutor diz que são beterrabas!!! :)

Beijocas de saudades

PM Misha disse...

a gramática polaca é danada, em português podes dizer esses são exemplares acabados de "burakis".

e são beterrabas, eles chamam "beterraba" ao grunho, ao labrego, ao bronco.

bjinhos tb p ti, nunca mais chega o verão para imperial e tremoços à do tê pai!